翻譯報(bào)價(jià)的高低差別很大。在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶(hù)。外地公司無(wú)實(shí)體辦公室、無(wú)營(yíng)業(yè)執(zhí)照、無(wú)翻譯人員、無(wú)本經(jīng)營(yíng),以低價(jià)吸引客戶(hù)。
上海唐能專(zhuān)業(yè)翻譯公司介紹到雖然高價(jià)格不一定意味著高質(zhì)量,但是如果價(jià)格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報(bào)酬比鐘點(diǎn)工高不了多少,他們?cè)趺磿?huì)關(guān)注貴公司的市場(chǎng)并與您休戚與共呢?要實(shí)事求是。一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁(yè)稿子?您期望他或她花多少時(shí)間來(lái)用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料? 在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開(kāi)發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺(jué)得難以承受聘請(qǐng)專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說(shuō)明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
此外,翻譯報(bào)價(jià)也是有根據(jù)的。翻譯的價(jià)格會(huì)根據(jù)不同的語(yǔ)言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶(hù)要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。因?yàn)閳?bào)價(jià)與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時(shí)間長(zhǎng)短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報(bào)價(jià),是對(duì)文件的不負(fù)責(zé)任,請(qǐng)您理解!當(dāng)我們看到您的全部文件時(shí),我們會(huì)及時(shí)給您提供正式的報(bào)價(jià)單。
對(duì)此我們翻譯公司要做到孜孜以求,不斷改進(jìn)和提升翻譯質(zhì)量和服務(wù)質(zhì)量,以“締造少有品質(zhì),助推企業(yè)全球化,實(shí)現(xiàn)價(jià)值增值”作為我們的神圣使命和追求,努力建設(shè)和打造一支強(qiáng)有力的客戶(hù)管理團(tuán)隊(duì)、項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)、翻譯和審校團(tuán)隊(duì)、技術(shù)支持團(tuán)隊(duì)和語(yǔ)言資產(chǎn)管理團(tuán)隊(duì),致力于為全球客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)言解決方案。給客戶(hù)提供更加專(zhuān)業(yè)的服務(wù)!



